sexta-feira, 31 de dezembro de 2010

Franklin - Paramore

And when we get home, I know we won't be home at all
This place we live, it is not where we belong
And I miss who we were in the town that we could call our own
Going back to get away after everything has changed

'Cause you remind me of a time when we were so alive
(Everything has changed)
Do you remember that? Do you remember that?
(Everything has changed)
'Cause you help me push aside all that I have left behind
(Everything has changed)
Do you remember that? Do you remember that?

So we stand here now and no one knows us at all
I won't get used to this
I won't get used to being gone
And going back won't feel the same if we aren't staying
Going back to get away after everything has changed

'Cause you remind me of a time when we were so alive
(Everything has changed)
Do you remember that? Do you remember that?
(Everything has changed)
'Cause you help me push aside all that I have left behind
(Everything has changed)
Do you remember that? Do you remember that?

Taking up our time
Taking up our time
Taking up our time
It's taking up our time
We can't go back, we can't go back at all
It's taking up our time
We can't go back, we can't go back at all
It's taking up our time
We can't go back, we can't go back at all
It's taking up our time, taking up our time

'Cause you remind me of a time when we were so alive
Do you remember that? Do you remember that?


Tradução...

E quando nós vamos pra casa, eu sei que nós não ficaremos em casa afinal
Esse lugar em que vivemos, não é onde pertencemos
E eu sinto falta de quem nós éramos
na cidade em que podíamos chamar de "nossa"
Voltar para escapar depois de tudo ter mudado

Porque você me lembra do tempo em que éramos tão vivos
(Tudo mudou)
Você se lembra disso? Você se lembra disso?
(Tudo mudou)
Porque você me ajuda a esquecer tudo que eu deixei pra trás
(Tudo mudou)
Você se lembra disso? Você se lembra disso?

Então nós ficamos aqui agora e niguém nos conhece
Eu não vou me acostumar com isso
Eu não vou me acostumar em ter partido
E voltar não seria o mesmo se nós não ficarmos
Escapar depois que tudo mudou

Porque você me lembra do tempo em que éramos tão vivos
(Tudo mudou)
Você se lembra disso? Você se lembra disso?
(Tudo mudou)
Porque você me ajuda a esquecer tudo que eu deixei pra trás
(Tudo mudou)
Você se lembra disso? Você se lembra disso?

Tomando nosso tempo
Está tomando nosso tempo
Nós não podemos voltar, não podemos voltar afinal

Porque você me lembra do tempo em que éramos tão vivos?
Você se lembra disso?




Obs.: Amo essa música... Quando ouço lembro de casa...

domingo, 12 de dezembro de 2010

Para Salvar uma Vida

Eis o legado que deixamos...

Seja como for, somos aqueles que constroem as regras e somos capazes de contorná-las.

Somos aqueles que lutam pela vida, mas que não se mantém alheios na hora de julgar uns aos outros.

Apenas aqueles que se dizem estar no topo da cadeia alimentar, mas que são os únicos que conseguem criar guerras, matar milhões e milhões e mesmo assim serem aclamados como heróis.

Heróis de que? Heróis pra que? Pra quem? Por que?

As coisas que nos fazem verdadeiros heróis não precisam ser vistas pelo mundo, mas podem ser sentidas por pessoas como eu e você.

Um simples aceno de mão...

Um abraço...

Uma palavra amiga...

Um sorriso sincero...

O simples fato de ouvir...

Quantas vezes você já foi o herói de alguém?

 
 
by Alyson Passos
 
 
Obs.: Assistam ao Filme Para Salvar Uma Vida... E surpreendam-se. A vida é muito mais que o seu egoísmo.

Fé, Crescer, Viver.

Engraçado pensar que com o tempo vamos perdendo a fé em algumas coisas.

Talvez por que somos obrigados a aceitar certos acontecimentos... Crescemos cheios de entusiasmo, acreditando que podemos fazer tudo, cheios de ideias novas querendo transformar o mundo e nos primeiros tombos simplesmente desistimos de tentar e viramos apenas mais um na multidão...

Nos tornamos pessoas frustradas sem muitas perspectivas, nem muitos sonhos, tudo porque afogamos nossas ideias e anseios em mágoas e decepções.

Deixamos de crer que certas situações podem acontecer de outro modo, que tudo pode ser mudado... Que possamos existir num mundo melhor.

Muitos adolescentes que conheci e conheço se acham os donos do mundo... Seja porque são teimosos, tem força de vontade, querem aprender, conhecer, viver intensamente o mundo que os cerca. Por mais humildes que sejam, ou não, eles gostam de sentir o sabor da VIDA. Bendita teimosia quando esta segue para o lado certo, em busca de coisas benéficas, que o auxiliem a crescer como ser humano!

Como uma amiga minha me disse: "As crianças são iguais... elas acreditam que as coisas podem ser diferentes... Não tem conceitos fixos... Ideias presas... Coisas imutáveis são desconhecidas..." [/sábiaPaula!]
Por sorte elas ainda não foram impregnadas dos rituais a seguir... Estão apenas vivendo por viver... simples assim!

"E nossa vida é assim mesmo... Simples. Nós que complicamos." [/Paula]

Agora, a coisa mais impressionante, no meu modo de ver as coisas, é que todos nós temos pelo menos uma consciência mínima sobre isso e mesmo assim, mesmo com todos os fatos que já aconteceram, continuamos errando, pelo simples fato de sermos seres humanos, complicados e simples, tão fortes e tão frágeis, tão belos e tão monstruosos [/falodointerior]

Como concluiu a Paula bravamente:

"Isso é uma armadilha... Nós criamos esse jogo para nos mantermos alienados da nossa breve existência... Ou para simplesmente nos colocarmos como maiores... Superiores as demais criaturas... Dividimos o tempo em horas... As horas em minutos... Na infância devemos fazer isso... Na juventude aquilo... E por aí vai... E esquecemos da única verdade... A morte."


by Alyson Passos

Obs.: Texto originado de uma conversa pessoal... Obrigado Paula, por debater com esse pequeno insano! ^^

sexta-feira, 10 de dezembro de 2010

Fim de Ano se aproxima...

E novamente estamos chegando a mais um fim de ano...
Não sei se vocês já repararam mas é nessa época que nós costumamos dizer "Nossa o ano passou tão rápido!" [/kkk]
Isso sem falar que somos inflados por um espírito natalino, nos sentimos repletos de felicidade e cheios de esperança por visualizarmos uma renovação em nossas vidas... Algo que acontece todos os anos.
Há as tradições familiares, desde as mais comuns às mais estranhas, ou pessoais, como preferirem.
Tantas coisas a fazer...
- Montar a árvore de Natal;
- Comprar e enviar cartões de Natal [/alguémaindafazisso??];
- Visitar ou ligar pra parentes distantes;
- Renovação de promessas pro ano novo que se aproxima [/promessasquasenuncacumpridas...];
- Compras de Fim de Ano [/omesmoquefimdo13º];
- Desejos de um mundo melhor pra todo mundo [/ousóprosmaispróximos...jávale];
- Pular as 7 ondinhas [/aham¬¬º];
- Ceia de Natal/Ano Novo, com a família e/ou os amigos;
- Ressaca física ou moral. A física consiste em se dar conta que bebeu muito no dia anterior e a moral em saber que estrapolou o nível de ingestão de alimentos;
E essa é apenas uma pequena lista....
Seja como for, Natal sempre remete a estar com os familiares e crer que a harmonia é possível, mesmo que por uma noite. Então meus amigos, aproveitem as festas de fim de ano, seja lá como for.

Abraços,

domingo, 5 de dezembro de 2010

Love's Not A Competition (but I'm Winning) - Amor não é uma competição (mas eu estou ganhando)

I won't be the one to disappoint you anymore,
I know, I've said all this and that you've heard
It all before,
The trick is getting you to think that all this was your idea.
And that this was everything you've ever wanted out of here,

Love's not a competition but I'm winning.

I'm not sure what's truly altruistic anymore,
'Cause every good thing that I do is listed and you're keeping score,

Love's not a competition but I'm winning
Love's not a competition but I'm winning
At least I thought I was but there's no way of knowing,
At least I thought I was but there's no way of knowing,
You know what it's like when you're new to the game but I'm not,
I won't be the one to disappoint you,
I won't be the one to disappoint you anymore
(Love's not a competition but I'm winning)
I won't be the one to disappoint you anymore
(Love's not a competition but I'm winning)
I won't be the one to disappoint you anymore
I won't be the one to disappoint you anymore


Letra por Paramore - Tradução...

Não serei mais o único a desapontar você,
Eu sei, Eu já disse tudo
isso e você já ouviu antes,
O truque está levando você a pensar que tudo isso foi idéia sua.
E que isso era tudo o que você sempre quis fora daqui,

O amor, não é uma competição mas estou vencendo.

Não tenho mais certeza do que seja verdadeiramente altruísta,
Quando cada coisa boa que faço é listada e você continua a marcar pontos,

O amor não é uma competição mas estou vencendo.
O amor não é uma competição mas estou vencendo.
Pelo menos eu pensei que estava, mas não há como saber.
Pelo menos eu pensei que estava, mas não há como saber.
Você sabe como é ser novo num jogo, mas eu não sou.
Não serei aquele a desapontar você,
Não serei mais aquele a desapontar você
(O amor, não é uma competição mas estou vencendo)
Não serei mais aquele a desapontar você
(O amor, não é uma competição mas estou vencendo)
Não serei mais aquele a desapontar você
Não serei mais aquele a desapontar você.